スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【RO以外】君も大山猛ってキャラ名でRPすれば廃人プレイしていても問題ないぞ♪

というわけで、「メイドラゴン」6話がゴトゥーザ様メイド、百合ロリ、おねショタ、野郎の友情というてんこ盛り過ぎてお腹いっぱいなんですが。

あ、追加お願いしまーす。

先週の予告で才川家訪問と翔太君家訪問を重ねてきた時点でアカンと思ったら、Bパートの滝谷とファフッさんをアニオリで構成して原作既読組にも違和感を感じさせない京アニ本気回。
「痴女アジテーター」という単語もきっちり使われててよし。
原作者とアニメ製作スタッフで密の連携が取れているのが感じられる作品って観てて楽しいですよね。
去年わたしが推していた「ふらいんぐうぃっち」もそんな作品でした。
ホント、これが噛みあっていないと色々と悲劇ですから。

ふぉに:ゆm
天の声:おいよせやめろ
ふぉに:くm
天の声:おいよせやめろ!

問.
上記で挙げようとしていた作品名を答えな、くていいです

というわけで、RO自体には直接関係はないものの、密接に関わってくるキャラ名に関して雑談なんぞを。

皆さんはキャラに対してどのように名付けてますか?
ものすごーく悩む人もいれば、機械的に付けてしまう人とそれこそ千差万別だと思いますガ。

わたしはどちらかというと前者な方だったので、どのゲームでも扱い易いように半角英数字のキャラ名一覧を用意してそこから使用するようにしています。
以前、ブログで書いた気も思いますが、男キャラはイタリア語の音楽用語、女キャラはドイツ語のお菓子、という感じです。
但し、後者に関しては弾切れしそうなのでもう少し範囲を広げようと思ってます。
そこまでキャラ作るつもりも余りないんですけどね。

何故半角英数メインなのかというと、わたしはスチムーで海外ゲーもするのが大きな理由。
海外ゲーの殆どは全角文字の事なんか考えられてないので、それを見越してこういう形に落ち着いてます。
ただ、jROのように日本語に問題がない場合は、時々ネタキャラに全角を使うようになりました。

それでも、昔より名づけに関しては悩まなくなりましたけどね。
今ならググってネタを探しだせるから楽ちんといったらありゃしない。
一番困っていたのはTRPGをやっていた頃かなぁ。
プレイヤーならまだしも、ゲームマスターでシナリオを作る側になった時の苦労はやったことがある方なら間違いなく同意してくれるはず。
名前ジェネレーターなんてアプリを自作して対処してましたし。

ちょっとずれたので軌道修正。

そして、キャラ名といえば痛い名前。
昔はガチでリアルネームを使っていたのを見かけたりもしましたけど、昨今だとどんな名前が痛キャラ名になるんでしょう?
「†」とか「卍」といった記号囲みとか、「猫」「姫」「天使」が使われていたら、というのは昔の定番でしたけど、今だと逆にネタとして敢えて使っている方もいらっしゃいますよね。
KURAUDOさんは未だにレジェンド級だと思いますが。

わたしが印象に残っているキャラ名は、別ゲームでしたけど「赤い恒星のシャア」かな。
「それ単なる太陽じゃねーか!」とツッコミしたくなりました。
スポンサーサイト

COMMENT - 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。